sexta-feira, 18 de novembro de 2011

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Colocação Pronominal (próclise, mesóclise, ênclise)

É o estudo da colocação dos pronomes oblíquos átonos (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) em relação ao verbo.
Os pronomes átonos podem ocupar 3 posições: antes do verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do verbo (ênclise).
Esses pronomes se unem aos verbos porque são “fracos” na pronúncia.

PRÓCLISE
Usamos a próclise nos seguintes casos:

(1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum.
- Nada me perturba.
- Ninguém se mexeu.
- De modo algum me afastarei daqui.
- Ela nem se importou com meus problemas.

(2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, que, conforme, embora, logo, que.
- Quando se trata de comida, ele é um “expert”.
- É necessário que a deixe na escola.
- Fazia a lista de convidados, conforme me lembrava dos amigos sinceros.

(3) Advérbios
- Aqui se tem paz.
- Sempre me dediquei aos estudos.
- Talvez o veja na escola.

OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o advérbio) deixa de atrair o pronome.
- Aqui, trabalha-se.

(4) Pronomes relativos, demonstrativos e indefinidos.
- Alguém me ligou? (indefinido)
- A pessoa que me ligou era minha amiga. (relativo)
- Isso me traz muita felicidade. (demonstrativo)

(5) Em frases interrogativas.
- Quanto me cobrará pela tradução?

(6) Em frases exclamativas ou optativas (que exprimem desejo).
- Deus o abençoe!
- Macacos me mordam!
- Deus te abençoe, meu filho!

(7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.
- Em se plantando tudo dá.
- Em se tratando de beleza, ele é campeão.

(8) Com formas verbais proparoxítonas
- Nós o censurávamos.

MESÓCLISE

Usada quando o verbo estiver no futuro do presente (vai acontecer – amarei, amarás, …) ou no futuro do pretérito (ia acontecer mas não aconteceu – amaria, amarias, …)

- Convidar-me-ão para a festa.
- Convidar-me-iam para a festa.

Se houver uma palavra atrativa, a próclise será obrigatória.

- Não (palavra atrativa) me convidarão para a festa.

ÊNCLISE

Ênclise de verbo no futuro e particípio está sempre errada.

- Tornarei-me……. (errada)
- Tinha entregado-nos……….(errada)

Ênclise de verbo no infinitivo está sempre certa.

- Entregar-lhe (correta)
- Não posso recebê-lo. (correta)

Outros casos:
- Com o verbo no início da frase: Entregaram-me as camisas.
- Com o verbo no imperativo afirmativo: Alunos, comportem-se.
- Com o verbo no gerúndio: Saiu deixando-nos por instantes.
- Com o verbo no infinitivo impessoal: Convém contar-lhe tudo.

OBS: se o gerúndio vier precedido de preposição ou de palavra atrativa, ocorrerá a próclise:

- Em se tratando de cinema, prefiro o suspense.
- Saiu do escritório, não nos revelando os motivos.

COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS

Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar + infinitivo, gerúndio ou particípio.

AUX + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do verbo auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome deverá ficar antes do verbo auxiliar.

- Havia-lhe contado a verdade.
- Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade.

AUX + GERÚNDIO OU INFINITIVO: se não houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou do verbo principal.

Infinitivo
- Quero-lhe dizer o que aconteceu.
- Quero dizer-lhe o que aconteceu.

Gerúndio
- Ia-lhe dizendo o que aconteceu.
- Ia dizendo-lhe o que aconteceu.

Se houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.

Infinitivo
- Não lhe quero dizer o que aconteceu.
- Não quero dizer-lhe o que aconteceu.

Gerúndio
- Não lhe ia dizendo a verdade.
- Não ia dizendo-lhe a verdade.

Variedades Linguísticas

Variedade é um conceito maior do que estilo de prosa ou estilo de linguagem. Alguns escritores de sociolingüística usam o termo leto, aparentemente um processo de criação de palavras para termos específicos, são exemplos dessas variações: 
dialetos (variação diatópica), isto é, variações faladas por comunidades geograficamente definidas. 
idioma é um termo intermediário na distinção dialeto-linguagem e é usado para se referir ao sistema comunicativo estudado (que poderia ser chamado tanto de um dialeto ou uma linguagem) quando sua condição em relação a esta distinção é irrelevante (sendo, portanto, um sinônimo para linguagem num sentido mais geral); 
socioletos, isto é, variações faladas por comunidades socialmente definidas 
linguagem padrão ou norma padrão, padronizada em função da comunicação pública e da educação 
idioletos, isto é, uma variação particular a uma certa pessoa 
registros (ou diátipos), isto é, o vocabulário especializado e/ou a gramática de certas atividades ou profissões 
etnoletos, para um grupo étnico 
ecoletos, um idioleto adotado por uma casa 


Variações como dialetos, idioletos e socioletos podem ser distinguidos não apenas por seu vocabulário, mas também por diferenças nagramática, na fonologia e na versificação. Por exemplo, o sotaque de palavras tonais nas línguas escandinavas tem forma diferente em muitos dialetos. Um outro exemplo é como palavras estrangeiras em diferentes socioletos variam em seu grau de adaptação à fonologia básica da linguagem.


Certos registros profissionais, como o chamado legalês, mostram uma variação na gramática da linguagem padrão. Por exemplo, jornalistas ou advogados ingleses freqüentemente usam modos gramaticais, como o modo subjuntivo, que não são mais usados com freqüência por outros falantes. Muitos registros são simplesmente um conjunto especializado de termos (veja jargão).


É uma questão de definição se gíria e calão podem ser considerados como incluídos no conceito de variação ou de estilo. Coloquialismos eexpressões idiomáticas geralmente são limitadas como variações do léxico, e de, portanto, estilo.

Espécies de variação

Variação histórica 

Acontece ao longo de um determinado período de tempo, pode ser identificada ao se comparar dois estados de uma língua Portuguêsa. O processo de mudança é gradual: uma variante inicialmente utilizada por um grupo restrito de falantes passa a ser adotada por indivíduos socioeconomicamente mais expressivos. A forma antiga permanece ainda entre as gerações mais velhas, período em que as duas variantes convivem; porém com o tempo a nova variante torna-se normal na fala, e finalmente consagra-se pelo uso na modalidade escrita. As mudanças podem ser de grafia ou de significado

Variação geográfica 


Trata das diferentes formas de pronúncia, vocabulário e estrutura sintática entre regiões. Dentro de uma comunidade mais ampla, formam-secomunidades linguísticas menores em torno de centros polarizadores , política e economia, que acabam por definir os padrões lingüísticos utilizados na região de diferentes lugares de sua influência e as diferenças linguísticas entre as regiões são graduais, nem sempre coincidindo. 

Variação social 


Agrupa alguns fatores de diversidade:o nível sócio-econômico, determinado pelo meio social onde vive um indivíduo; o grau de educação; a idade e o gênero. A variação social não compromete a compreensão entre indivíduos, como poderia acontecer na variação regional; o uso de certas variantes pode indicar qual o nível sócio-econômico de uma pessoa, e há a possibilidade de alguém oriundo de um grupo menos favorecido atingir o padrão de maior prestígio. 

Variação estilística 


Considera um mesmo indivíduo em diferentes circunstâncias de comunicação: se está em um ambiente familiar, profissional, o grau de intimidade, o tipo de assunto tratado e quem são os receptores. Sem levar em conta as graduações intermediárias, é possível identificar dois limites extremos de estilo: o informal, quando há um mínimo de reflexão do indivíduo sobre as normas lingüísticas, utilizado nas conversações imediatas do cotidiano; e o formal, em que o grau de reflexão é máximo, utilizado em conversações que não são do dia-a-dia e cujo conteúdo é mais elaborado e complexo. Não se deve confundir o estilo formal e informal com língua escrita e falada, pois os dois estilos ocorrem em ambas as formas de comunicação. 


As diferentes modalidades de variação lingüística não existem isoladamente, havendo um inter-relacionamento entre elas: uma variante geográfica pode ser vista como uma variante social, considerando-se a migração entre regiões do país. Observa-se que o meio rural, por ser menos influenciado pelas mudanças da sociedade, preserva variantes antigas. O conhecimento do padrão de prestígio pode ser fator de mobilidade social para um indivíduo pertencente a uma classe menos favorecida. 


Fonte Wikipédia. 





quarta-feira, 26 de outubro de 2011


 

Noções Elementares de Versificação

Versificação é a arte ou técnica de escrever em forma de versos. Pode ser também o estudo dos recursos que constituem o poema.
Verso é cada linha de um poema, com um número determinado de sílabas e sonoridade harmoniosa entre as sílabas átonas e tônicas.
Veja:
Da tribo pujanteQue agora anda errante
Por fado inconstante,
Guerreiro nasci:
Sou bravo, sou forte,
Sou filho do Norte,
Guerreiros, ouvi.
             (Gonçalves Dias)
Andorinha
Andorinha lá fora está dizendo:
“- Passei o dia à toa, à toa!”
Andorinha, andorinha, minha cantiga é mais triste!
Passei a vida à toa, à toa...
                           (Manoel Bandeira)

Os dois textos são composições poéticas em versos com estruturas diferentes.

No primeiro texto, há palavras cujos sons são semelhantes a partir da vogal tônica: pujante, errante e outras. Além disso, cada linha possui o mesmo número de sílabas e a 5ª sílaba de cada linha é a última sílaba tônica.


Esses são recursos de que o poeta Gonçalves Dias se utilizou par estruturar seu poema. Já Manoel Bandeira, autor do segundo texto, não usou nenhum desses recursos, mas nem por isso seu texto deixa de também ser um poema.


O uso de recursos como os citados com a finalidade de estruturar um poema chama-se versificação.


Os versos podem ser classificados em tradicionais oulivres.  

São tradicionais quando possuem o mesmo número de sílabas e o espaço entre as sílabas tônicas ocorre no mesmo ritmo.

São livres quando os versos não possuem o mesmo número de sílabas; ou quando as pausas entre as sílabas tônicas são irregulares.

Vejamos dois exemplos
                     
   Ilusões

Quem passou pela vida em branca nuvem,
E em plácido repouso adormeceu;
Quem não sentiu o frio da desgraça,
Quem passou pela vida e não sofreu;
Foi espectro de homem, não foi homem,
Só passou pela vida, não viveu.        
                                        (Francisco Otaviano)


“Tu choraste em presença da morte?
Na presença da morte choraste?
Não descende o cobarde do forte;
Pois choraste, meu filho não és!”     
                                        ( Gonçalves Dias )

Tanto os seis versos de Francisco Otaviano quanto estes quatro de Gonçalves Dias são tradicionais porque possuem o mesmo número de sílabas, e as pausas que dão ritmo a eles são regulares.

Observe, agora, um exemplo de versos livres que não possuem essas características:


Chega um tempo em que não se diz mais: meu Deus.
Tempo de absoluta depuração.
Tempo em que não se diz mais: meu amor.
Porque o amor resultou inútil.

E os olhos não choram.
E as mãos tecem apenas o rude trabalho.
E o coração está seco.         
              ( Carlos Drumonnd de Andrade)

A Estrofe

Estrofe ou estância: é o conjunto de versos de um poema e, de acordo com o número de versos que tenha recebe uma classificação.

monóstico: estrofe de um verso;
dístico: estrofe de dois versos;
terceto: estrofe de três versos;
quadra ou quarteto: estrofe de quatro versos;
quintilha: estrofe de cinco versos;
sextilha: estrofe de seis versos;
sétima ou septilha: estrofe de sete versos;
oitava: estrofe de oito versos;
Nona: estrofe de nove versos;
décima: estrofe de dez versos.

Vejamos um exemplo de dístico.
Poema do beco
 Que importa a paisagem, a Glória, a baía, a linha do horizonte?
 - O que eu vejo é o beco.                    
                                                       ( Manoel Bandeira )

Estribilho ou refrão
         
Alguns poemas, no fim das estrofes, apresentam um verso ou um grupo de versos que se repete e que recebe o nome de estribilho ou refrão. 
                Roda viva
                                                  
Tem dias que a gente se sente                                  
como quem partiu ou morreu,            
a gente estancou de repente
ou foi o mundo então que cresceu.

A gente quer ter voz ativa
no nosso destino mandar,
mas eis que chega a roda viva
e carrega o destino pra lá.

Roda mundo, roda-gigante
rodamoinho, roda pião,
o tempo rodou num instante     (refrão)
nas voltas do meu coração.


A gente vai contra a corrente
até não poder resistir,
na volta do barco é que sente
o quanto deixou de cumprir.

Faz tempo que a gente cultiva
a mais linda roseira que há,
mas eis que chega a roda viva
e carrega a roseira pra lá.

A roda da saia, a mulata
não quer mais rodar, não senhor,
não posso fazer serenata
a roda de samba acabou.

a gente toma a iniciativa
viola na rua a cantar,
mas eis que chega a roda viva
e carrega a viola pra lá.                
                        ( Chico Buarque) 


As estrofes podem ser simples ou compostas. As que contêm versos de uma só medida são chamados desimples. No exemplo a seguir, todos os versos são heptassílabos.

Observe:

Canção do amor perfeito
 
O tempo seca a beleza,                
seca o amor, seca as palavras.     
Deixa tudo solto, leve,                
desunido para sempre                 
comoasareiasnas águas                                                                            
O tempo seca a saudade
seca as lembranças e as lágrimas.
Deixa algum retrato, apenas,
vagando seco e vazio
como estas conchas das praias.
                                 (Cecília Meireles )


As compostas são as que associam versos maiores com menores. As combinações mais encontradas em nossa língua são:
·        versos decassílabos com hexassílabos.

·      versos decassílabos com octossílabos, hexassílabos ou
    tetrassílabos.

·      versos heptassílabos com trissílabos ou dissílabos.

 Veja um exemplo do primeiro tipo de combinação:
“Debruçada nas águas dum regato ............( decassílabo)
A flor dizia em vão ...................................( hexassílabo)
À corrente, onde bela se mirava.................(decassílabo)
‘Ai, não me deixes, não!”...........................( hexassílabo)

Poemas de Forma Fixa 
Existem poemas que têm forma fixa, isto é, obedecem a regras quanto ao número de estrofes e de versos e quanto à disposição das rimas. Dentre eles temos:

1.Balada: composto por três oitavas ou três décimas, que têm as mesmas rimas, seguidas de uma quadra ou quintilha.

2. Haicaipoema de origem japonesa, composto por três versos, sendo o primeiro e o último pentassílabos e o segundo, heptassílabo. Originalmente não possui rima; no Brasil  Guilherme de Almeida adaptou-o com dois pares de rimas. Rimam o 1º com o 3º verso e a 2ª com a 7ª sílaba do segundo verso.

3. Rondó: formado de três estrofes: uma quintilha, um terceto e outra quintilha, com estribilho constante.

4. Sextina: composição de seis sextilhas e um terceto apresenta versos decassílabos.

5. Vilancete: composto por um terceto e duas oitavas.

6Soneto: poema composto de catorze versos, sendo dois quartetos e dois tercetos, que apresenta, geralmente, versos decassílabos ou alexandrinos.

De todas essas formas, o soneto tem sido a mais cultivada na literatura, tanto na portuguesa quanto na brasileira.

O Metro

Metro é a extensão da linha poética, do verso. Na poética tradicional, há doze tipos de versos, de acordo com o número de sílabas poéticas que o verso possui:

 monossílabos, dissílabos, trissílabos, tetrassílabos, pentassílabos, hexassílabos, heptassílabos, octossílabos, eneassílabos, decassílabos, hendecassílabos e dodecassílabos. 
     
Paralelamente a essas denominações, certos versos podem receber nomes especiais:
redondilha menor: versos de cinco sílabas ou pentassílabos;
redondilha maior: versos de sete sílabas ou heptassílabos;
heróico:  versos de dez sílabas ou decassílabos;
alexandrino: verso de doze sílabas ou dodecassílabos.
 Sílabas Métricas
 As sílabas métricas, também chamadas de poéticas, são as sílabas dos versos e têm uma contagem diferente da sílaba gramatical. Dividir o verso em sílabas métricas chama-se escandir.

Escandir um verso é dividi-lo em sílabas métricas. Veja a escansão dos versos a seguir:
    
   1    2      3     4      5      6      7      8    9     10
“Al / ma/  mi / nha/ gen / til,/ que / te/ par / tis/ (te)” esta sílaba não é contada                                                   (Camões)                       
  
 1      2          3        4     5       6      7      8          9       10
“A / mor,/ que o/ ges/to hu / ma / no / na al / ma es/cre/ (ve) não conta
                                                ( Camões)

A contagem das sílabas métricas é feita auditivamente, obedecendo aos seguintes preceitos:

1. Não são contadas as sílabas métricas que se apresentam após a última sílaba tônica do verso. Veja o exemplo acima.

2. Os ditongos crescentes, em geral, têm o valor de uma só sílaba métrica:

     1     2   3   4    5     6      7      8    9   10
“- Co/mo/ fi/zes/te,/ por-/se  a/ tal/ fe / r/ (da?)  não conta a última
                                            cia = uma sílaba métrica (ditongação)

3. Duas ou mais vogais átonas, ou tônicas, podem fundir-se em uma só sílaba métrica, quando se encontram no fim de uma palavra e início de outra: 

  1      2       3         4        5      6    7     8      9        10
“A / mor,/ que o/ ges/to hu/ma/no/ na al/ma es/cre/ (ve)”ànão conta                                                                         (Camões)   
             
Perceba a diferença entre a sílaba gramatical e a métrica ou poética: neste verso temos 15 sílabas gramaticais, mas só 10 sílabas poéticas. Veja acima.

 1      2       3     4    5   6     7      8     9   10   11 12     13   14    15
“A /mor,/ que /o /ges /to / hu / ma / no / na/  al /ma  / es / crê / ve”
                           

Licenças poéticas

Os poetas podem recorrer a vários processos fonéticos para que o metro seja perfeito. Os principais são:

1. crase: é a fusão de duas vogais numa só: mi/nha al/ma  ( mi-nhal-ma).

2. elisão ou sinalefa: é a quebra de uma vogal átona final de uma palavra, quando a seguinte começa por vogal). Ex.: can/ta um ( can-tum).

3. ditongaçãoé a fusão de uma vogal átona final com a seguinte, formando ditongo. Ex.: gran/de a/mor (gran/dia/mor); cam/po  al/ca/ti/fa/do ( cam-pual-ca-ti-fa-do).

4. Sinériseé a transformação de um hiato em ditongo. Ex.: cru/el/da/de ( cruel-da-de);   vi/o/le/ta ( vio-le-ta).

5. deériseé a transformação de um ditongo em hiato. Ex.: sau/da/de ( sa-u-da-de); vai/da/de ( va-i-da-de).

6. ectilipse: é a queda de um fonema nasal final para que haja crase ou ditongação. Ex.: com o = (co); com os = (cós); com a = (coa); com as = (côas).

7. aférese:é a queda de fonemas ou sílabas iniciais. Ex.:inda
(em vez de ainda), ‘stamos (em vez de estamos)

8. síncope: é a queda de um fonema no meio da palavra. Ex.:
esp’rança (por esperança); dev’ria ( por deveria); per’la ( por pérola);

9. apócopeé a queda de fonema no fim da palavra. Ex.: mármor
(em vez de mármore); cárcer (por cárcere); val (por vale).

10. próteseé o acréscimo de fonema no início da palavra. Ex. alevanta (por levantar); amostra (por mostra);

11. paragoge ou epítese: é o acréscimo de fonema no final da palavra. Ex.: mártir(por mártir); cantar( por cantar);

12. diástole:é a deslocação do acento para a sílaba seguinte. Ex.: Cleopatra (em vez de Cleópatra); 

13. sístole: é o inverso da diástole: deslocação do acento para a sílaba anterior. Ex.: rio (por Dario); calria (por calmaria); A sístole e a diástole recebem o nome genérico de hiperbibasmo;

14. metáteseé a transposição de um fonema na própria palavra. Ex.: vairo (por vário); rosairo (por rosário); trata-se de um recurso fonético pouquíssimo usado pelos poetas, que só para ele apelam quando desejam satisfazer as exigências de rima.

Todos esses recursos são usados pelos poetas, no verso tradicional, para que o metro seja perfeito. Convém observar que, no verso tradicional, a métrica é fixa: os versos de um poema terão cada um deles, de uma a dose sílabas poéticas. No verso moderno, a métrica é livre, isto é, cada verso pode ter o número de sílabas poéticas que o autor desejar. Em função disso, o ritmo também é estabelecido livremente, de acordo com a vontade do autor.
................................................

O RitmoO ritmo de uma poesia é estabelecido pela regularidade na sucessão de sílabas átonas e tônicas. É o ritmo que determina a melodia fundamental e indispensável na estrutura de um verso ou poema.

Há, portanto, necessidade de repetirem-se as sílabas tônicas, com pausas regulares entre elas, o que dá, ao verso, uma cadência mais musical e melodiosa. 

Assim, de acordo com a métrica do verso, a sílaba tônica recai em determinadas sílabas poéticas, considerando-se os seguintes preceitos básicos:

1. Nos versos de uma a sete sílabas, a tônica recai sobre a última. Assim, em versos com três sílabas, por exemplo, deve haver acento tônico na terceira sílaba; em versos com seis sílabas, deverá haver acento tônico obrigatoriamente, na sexta sílaba. Vejamos os exemplos para esses casos:

    Verso de uma sílaba: monossílabos
   “Pingo                       
    d’água,                       
    pinga,
    bate
    tua
    goa!”
        ( Cassiano Ricardo)


Os versos dissílabos geralmente se empregam ao lado de outros, para obtenção de maior valor expressivo. Veja:

“Antiga
cantiga
da amiga
deixada.
Musgo de piscina
De uma água tão fina,       ( versos de 5 sílabas)
Sobre a qual se inclina         a 5ª é sempre acentuada.
A lua exilada.
Antiga
Cantiga
Da amiga
Chamada.”        
           (Cecília Meireles)



Versos de três sílabas: trissílabos

Versos trissílabos usados isoladamente são raríssimos na poesia brasileira. Quando ocorrem, costumam ser mais encontrados também em estrofes compostas, como os versos monossílabos e os dissílabos. Veja o exemplo:

“Agora sim
Café com pão          ( versos de 4 sílabas)
Agora sim                     a 4ª é sempre tônica
Voa, fumaça
Corre, cerca
Ai se foguista           
Bota fogo                      
Na fornalha
que eu preciso
Muita força
Muita força
Muita força” 
Muita força”      
         ( Manuel Bandeira)

 Em nossa Literatura é este poema de Gonçalves Dias.
um dos exemplos de versos trissílabos mais conhecidos.

“Vem a aurora
pressurosa
cor-de-rosa
que se cora 
de carmim;
a seus raios
as estrelas
que eram belas
têm desmaios
já por fim.”
      (Gonçalves Dias)

Versos de quatro sílabas: tetrassílabos

“Noites perdidas,
não te lamento:
embarco a vida
no pensamento,
busco a alvorada
do sonho isento,
puro e sem nada,
- rosa encarnada,
intacta ao vento.”         
            (Cecília Meireles)

Versos de cinco sílabas: pentassílabos ou redondilha menor
Os versos pentassílabos são muito freqüentes nos poemas da
Literatura em Língua Portuguesa. Dão ritmo e leveza ao texto.

“Enfunando os papos,
saem da penumbra,
aos pulos os sapos, 
a luz os deslumbra.

Em ronco que aterra,
Berra o sapo-boi:
- ‘Meu pai foi à guerra!’
- ‘não foi!’ – ‘Foi!’ – ‘Não foi!’ 
                         (Manuel Bandeira)


Versos de seis sílabas: Hexassílabos

“O menino ambicioso
não de poder ou glória
mas de soltar a coisa
oculta no seu peito
escreve no caderno
e vagamente conta
à maneira de sonho
sem sentido sem forma
aquilo que não sabe."     
           ( Carlos Drumond de Andrade)

Versos de sete sílabas: heptassílabos ou redondilha maior

O verso de sete sílabas é largamente usado na literatura em Língua Portuguesa. Dele serviram-se os poetas desde a Idade Média até os nossos dias.

“Belo belo minha bela
tenho tudo que não quero
não tenho nada que quero
Não quero óculos nem tosse
Nem obrigação de voto.”                   
                          (Manuel Bandeira)

A redondilha maior é também a medida preferida dos compositores de música popular brasileira. Observe:

“Estava à-toa na vida
o meu amor me chamou
pra ver a banda passar
cantando coisas de amor.” 
                          (Chico Buarque)

“Caminhando contra o vento
sem lenço e sem documento
no sol de quase dezembro
eu vou.”    
                      (Caetano Veloso)

Entre os poetas portugueses, a redondilha maior também é freqüente:

“Outros haverão de ter
O que houvemos de perder.
Outros poderão achar
O que no nosso encontrar,
Foi achado ou não achado
Segundo o destino dado.   
                  (Fernando Pessoa)

2. Nos versos de oito a dez sílabas, além do acento tônico na última sílaba poética, deve haver outro que recaia no meio do verso. No entanto, se não houver sílaba tônica no meio, deverá haver duas outras que se distribuam da seguinte maneira:

a).verso de 8 sílabas: tônica na 8ª e na 4ª; ou tônica na 8ª e na 5ª;

b) verso de 9 sílabas: tônica na 9ª e na 4ª; ou tônica na 9ª, na 3ª e 6ª;

c) verso de dez sílabas: tônica na 10ª e na 6ª; ou tônica na 10ª, 4ª e 8ª .
Vejamos os exemplos para esses tipos de versos.

Versos de oito sílabas: octossílabos

Ó solidão do boi no campo,
ó solidão do homem na rua!
Entre carros, trens, telefones,
Entre gritos, o ermo profundo.”   
               ( Carlos Drumond de Andrade)

“O samba, a viola, a roseira
um dia a fogueira queimou
foi tudo ilusão passageira
que a brisa primeira levou
                             (Chico Buarque)

Versos de nove sílabas: eneassílabos

“Ó guerreiro da Taba sagrada,
Ó guerreiro da tribo Tupi,
Falam Deuses nos cantos da Piaga,
Ó guerreiros meus cantos ouvi.”         
                             (Gonçalves Dias)


“Na tênue casca de verde arbusto
Gravei teu nome, depois parti.
Foram-se os anos, foram-se os meses,
Foram-se os dias, acho-me aqui.                
                            ( Fagundes Varela)
Versos de dez sílabas: decassílabos

Os versos decassílabos têm grande ritmo. São encontrados principalmente em poemas épicos e no soneto. Veja esse ex.:

“Dorme, ruazinha...É tudo escuro...
E os meus passos, quem é que pode ouvi-los?
Dorme o teu sono, sossegado e puro,
Com teus lampiões, com teus jardins tranqüilos...”
                                              ( Mário Quintana)

Nos versos de onze e doze sílabas, deve haver, além do acento tônico na última sílaba, outros assim distribuídos;

a)      versos de onze sílabas: tônica na 11ª e na 5ª;

b)      versos de doze sílabas: tônica na 12ª e na 6ª;

Veja a seguir exemplos desses versos:

Versos de onze sílabas: hendecassílabos

“Meus olhos são garços, são cor de safiras
- Têm luz das estrelas, têm meigo brilhar;
Imitam as nuvens de um céu anilado,
As cores imitam das vagas do mar!” 
                                        (Gonçalves Dias)

Versos de doze sílabas: dodecassílabos ou alexandrinos

É, quando ela passar, tudo o que eu não sentia
da vida há de acordar no coração, que vela...
E ela irá como o sol, e eu iremos atrás dela
Como sombra feliz... – Tudo isso eu me dizia.”
                                        ( Guilherme de Almeida)

Versos bárbaros

São aqueles que têm mais de doze sílabas. São bastante raros. Veja:

“Às vezes, quando à tarde, nas tardes brasileiras,
A cisma e a sombra descem das altas cordilheiras;
Quando a viola acorda na choça o sertanejo
E a linda lavadeira cantando deixa o brejo,
E a noite- a freira santa - no órgão das florestas
Um salmo preludia nos troncos, nas giestas.” 
                                                      ( Castro Alves)

..........................................

A rima
 
 
Rima é a semelhança de sons entre as palavras que se localizam no fim ou no meio de versos diferentes. Observe:

“Cambiando a luz em mil cores,
Deus – de infinitas facetas 
Concebeu os Beija-flores,
As Rosas e as Borboletas.”   
                 (Maria Madalena Ferreira)

Donzela bela, que me inspira à lira
um canto santo de fremente amor.”     
                                      (Castro Alves)

Há, também, versos sem rima, chamados de verso brancosou soltos:

“Nua, de pé, solto o cabelo às costas,
Sorri. Na alcova perfumada e quente,
Pela janela, como um rio enorme
De áureas ondas tranqüilas e impalpáveis
Profusamente a luz do meio dia
Entra e se espalha palpitante e viva.”    
                                           (Olavo Bilac)

Quanto à qualidade, as rimas podem classificar-se em:

1.      Pobres: rimas formadas com palavras da mesma classe gramatical:
“Não acabava, quando uma figura”   (substantivo)
Se nos mostra no ar, robusta e válida, ( adjetivo)
De disforme e grandíssima estatura;    ( substantivo)
O rosto carregado, a barba esquálida( adjetivo)

2.      Ricas: Rimas formadas com palavras de classes gramatical diferente:
“Alma minha gentil que te partiste
tão cedo desta vida descontente,
repousa lá no céu eternamente,
e viva eu cá na terra sempre triste
                                (Luís Vaz de Camões)

3.      Raras: formadas entre palavras para as quais há poucas rimas possíveis:

 “Para que não ter por ti desprezo? Por que não perdê-lo?...
Ah, deixa que eu te ignore... O teu silêncio é um leque –
Um leque fechado, um leque que aberto seria tão belo, tão belo,
Mas mais belo é não abrir, para que a Hora não peque...”
                                                                        ( Fernando Pessoa)

4.      Preciosas: são rimas obtidas de forma artificial, construídas com palavras combinadas:

“Brilha uma voz na noute...
De dentro de Fora ouvi...
Ó Universo, eu sou-te
Oh, o horror da alegria
Deste pavor, do archote
 De apagar, que me guia!”   
                      (Fernando Pessoa)                               

1.      Quanto à disposição, as rimas podem classificar-se em:
2.      Encadeadas: rima de fim de verso com o interior do verso seguinte:


“Quando a alta noite n’amplidão flutua
Pálida a lua com fatal palor,
Não sabes, virgem, que eu por ti suspiro
E que deliro a suspirar de amor”   
                                            (Castro Alves) 

3.      Cruzadas ou alternadas: apresenta-se em versos alternadas:

Minha terra sem palmeiras
Nos longes de mim se faz
E morre pelas ladeiras
E desvãos o nunca mais.   
                (José Inaldo Alonso)


4.      Intercaladas, interpoladas ou opostas: rimam os verso extremos de uma estrofe:

“Disse um dia Jeová
“Vai Colombo, abre a cortina
Da minha eterna oficina...
Tira a América de lá!
                    (Castro Alves)

5.      Emparelhadas: sucedem-se duas a duas. Veja:

“- Dize, Juca Mulato, o mal que te tortura.
- Roque, eu mesmo não sei se esse meu mal tem cura.
- Sei rezas com que venço a qualquer mau olhado,
- Breves para deixar o corpo fechado.”        
                                              ( Menotti del Pcchia)


Bibliografia

1 - Mesquita. Roberto Melo, Gramática da Língua Portuguesa, Saraiva, 3ª ed. 1995, São Paulo – SP.

2 – Sacconi. Luiz Antônio, Nossa Gramática, Teoria e prática, Atual Editora, 25ª ed., 1999, São Paulo – SP.

3. Paschoalin & Spadoto, Gramática, Teoria e Exercícios, FTD, 1989, São Paulo – SP.

4. Alonso. José Inaldo, Notas para a História de Magé, Ed. Do autor, 2000, Niterói – RJ.

5. Letras Itaocarenses, BALI, Nº 156, ano XIV – junho de 2003.

terça-feira, 18 de outubro de 2011

Exercícios co Vícios de linguagem com gabarito



EXERCÍCIOS

1.) Em todas as frases abaixo, há solecismos; corrija-os:
 a) Via-se, no quintal, algumas crianças brincando de roda.
 b) Fazem dois meses que os funcionários do correio estão em greve.
 c) Quando chegamos na cidade, começou a chover.
 d) Vou visitar-lhe amanhã, não saia de casa.
 e) Pode faltar, no máximo, dez minutos para o início do concerto.
 f) Perdoa-os, porque não sabem o que fazem.
 g) Devia ser dez horas quando o encontramos.
 h) Existe nesta cidade poucas pessoas que sabem falar inglês.
 i) Pode restar, quando muito, duas vagas para este curso.
j) Devem haver poucos recursos para realizar esta obra.
2.) Complete as lacunas das frases a-baixo com uma das formas indicadas entre parênteses:
a) Hoje realmente foi um dia ________. (azíago/aziago)
b) Ele é um homem _______________. (avaro/ávaro)
c) Ele chegou de ______________. (supetão/sopetão)
d) Não tolero mais sua _____________. (indiscreção/indiscrição)
e) Logo percebi seu sorriso de ________. (escárneo/escárnio)
f) Ele revelou-se um homem muito ______________. (pretencioso/pretensioso)
g) Não há ________________ quanto à gravidade do problema. (consenso/com senso)
h) A ________________ racial é odiosa. (descriminação/discriminação)
i) A sua ______________ era participar do julgamento. (intenção/intensão)
j) Quando soube que ia _____________ na noite seguinte, ficou muito nervoso. (estrear/estriar)
k) O diretor pretende _____________ sua petição, pois concorda com seus argumentos. (deferir/diferir)
l) Ele foi ________________ pelos concorrentes que não se conformavam com a perda daquela empreitada. (distratado/destratado)
m) O lutador ______________ um golpe potente. (disferiu/desferiu)
n) Pelo resultado do último _________, sabe-se que esta cidade vem aumentando gradativamente sua população. (senso/ censo)
3.) Em “Vamos adiar para depois a discussão deste contrato” ocorre um dos seguintes vícios de linguagem:
a) solecismo de regência
b) barbarismo
c) pleonasmo
d) solecismo de concordância
4.) Aponte o vício de linguagem:
a – pleonasmo d – eco
b – anfibologia e – colisão
c – cacófato f – hiato
( ) “Vai o aio à aula.” (C. Pereira)
( ) Saio eu ou outro sai?
( ) Somente o padre Clemente rezava piedosamente.
( ) Dividi a figura em duas metades iguais.
( ) Há alguns anos atrás não havia televisão.
( ) Esta situação, como a concebo, não pode durar muito.
( ) Pensei pedir perdão ao padre mas desisti.
( ) Ela se sentiria insegura se soubesse o segredo.
( ) Que receios ela tinha?
( ) Sei muito bem que José é ébrio.
( ) Pedro encontrou seu amigo que perdeu seu relógio.
( ) Os alunos entraram para dentro e o professor saiu para fora.
( ) “Mimosas asas azuis...” (M. de Assis)
( ) Não se acha chá na chácara.
( ) Visitei a casa de minha amiga que dá os fundos dela para o mar.
5.) Assinale a alternativa cujas proposições apresentam infração à norma culta, entre os chamados vícios de linguagem.
I. Fazem três anos que tento passar no concurso.
II. O estudante entregou a pesquisa com atraso.
III. Paguei vinte reais por cada.
IV. Não se esqueçam de colocar sua rubrica em cada página da prova.
V. Ela tinha muito afazeres.
a) I, III, IV c) II, IV
b) I, III, V d) II, III, V
6.) Assinale a alternativa em que todas as proposições apresentam ambiguidade:
I. O Avaí venceu o Figueirense jogando em casa.
 II. O pai viu o incêndio do prédio.
 III. No momento, meu sentimento é de desolação.
IV. Vi uma foto sua no aeroporto.
V. Vi com meus próprios olhos a terrível cena do acidente aéreo.
a) II, III, V c) III, IV, V
b) II, III, d) I, II, IV
GABARITO VÍCIOS DE LINGUAGEM: 1.) a) Viam-se, no... b)Faz dois... c) ...chegamos à cidade,... d) Vou visitá-lo... e)Podem faltar, no máximo, dez minutos... f) Perdoa-lhes,... g)Deviam ser... h) Existem... i) Podem restar... j) Deve haver...2.) a) aziago; b) avaro;c) supetão; d) indiscrição; e) escárnio; f) pretensioso; g) consenso; h) discriminação; i) intenção; j) estrear; k) deferir; l) destratado; m) desferiu; n) censo. 3.) c; 4.)f,f,d,a,a,c,e,e,c,f,b,c,e,e,b. 5.) b); 6.) d.

Mais exercícios sobre reduzidas! com Gabarito

- CORRO DEMAIS! –

Superinteressante, novembro de 2010 (adaptado)

- DICAS PARA ACELERAR SEM PERDER O RITMO -
...
OBSERVE – Procure andar mais com quem foca o futuro. Veja como é o mundo deles. É preciso ter um exemplo próximo de alguém que cumpra metas, para acreditar que é possível.
INVERTA – Reordene sua caixa de entrada de e-mails para que os mais antigos fiquem no topo da lista. Resolver o passado libera o futuro. Aliás, isso vale para muito mais coisas além de e-mail.
DISTRAIA-SE – Não precisa de punição quando estiver com a cabeça em outra coisa: vagabundagem mental é essencial para o processo criativo. Um minuto de distração pode inspirar horas de foco.
CRONOMETRE – Subestimamos o tempo das tarefas, seja por ignorar a duração delas no passado, seja por não prever imprevistos. Descubra o tempo que as coisas duram para se planejar direito.
EVITE – Aprenda a dizer “não” – saber o que não fazer é tão importante quanto saber o que fazer. Tempo é precioso: dê um pouco a si mesmo.
PARE – Agende blocos de tempo apenas para pensar sobre seus dilemas – um momento sem TV, computador ou telefone, só com você. Se quiser, pode chamar de meditação.
SEPARE – Multitasking é mito: até computador derrapa para fazer tarefas simultâneas. Se não for algo mais simples, como lavar louça e ouvir música, melhor fazer uma de cada vez.
ALISTE-SE – O ideal é fazer listas que você possa cumprir em um dia – uma semana já é muito tempo. Nunca coloque tarefas vagas: quanto mais específico, melhor.
CUIDE-SE – Exercício e dieta balanceada não aceleram só o metabolismo – eles aumentam seu foco e sua concentração, permitindo a você fazer seu trabalho em menos tempo.



1. “Dicas para acelerar sem perder o ritmo”. Nessa frase, os dois conectivos sublinhados indicam, respectivamente:
(A) direção e negação;
(B) comparação e ausência;
(C) finalidade e concessão;
(D) modo e condição;
(E) movimento e modo.

2. O texto acima é expresso em variedade coloquial; a frase abaixo que NÃO exemplifica essa variante é:
(A) “Dicas para acelerar sem perder o ritmo";
(B) “Procure andar mais com quem foca o futuro”;
(C) “Aliás, isso vale para muito mais coisas além de e-mail”;
(D) “Vagabundagem mental é essencial para o processo criativo”;
(E) “até o computador derrapa para fazer tarefas simultâneas”.

3. Na primeira parte do texto, a frase final é “para acreditar que é possível”. A alternativa que completaria adequadamente essa frase é:
(A) procurar andar mais;
(B) ver como é o mundo deles;
(C) ter um exemplo;
(D) cumprir metas;
(E) focar o futuro.

4. “É preciso ter um exemplo próximo de alguém que cumpra metas”; a forma de reescrever-se essa frase do texto que altera o seu sentido original é:
(A) é preciso que se tenha um exemplo próximo de alguém que cumpre metas;
(B) ter um exemplo próximo de alguém que cumpre metas é preciso;
(C) é necessário ter um exemplo próximo de alguém cumpridor de metas;
(D) é necessário que se tenha um exemplo proximamente a alguém que cumpre metas;
(E) é preciso ter-se um exemplo próximo de uma pessoa que cumpre metas.


5. “É preciso ter alguém que cumpre a metas”; a oração adjetiva poderia ser substituída por “disciplinado”, por exemplo. Assinale a alternativa em que a oração adjetiva dada tem um adjetivo correspondente adequado.
(A) “Não existe preso político no Brasil, mas apenas cidadãos que foram condenados por atividades políticas que não são permitidas pela lei.” (Sen. Eurico Resende) = falsificadas;
(B) “Os que renunciam são mais numerosos que os que fracassam.” (Henry Ford) = desmotivados;
(C) “Não sei o que é preferível: o mal que faz bem ou o bem que faz mal” (Michelangelo) = benevolente;
(D) “A histórica da pintura é uma história de pessoas que veem as coisas de forma distinta das outras.” (Fernando Botero) = radicais;
(E) “A única pessoa realmente livre é a que não tem medo.” (L.F.Veríssimo) = destemida.



Classifique as orações reduzidas em negrito, conforme as opções abaixo:
(1) de gerúndio adverbial causal


(2) de gerúndio adverbial concessiva


(3) de infinitivo adverbial final


(4) de gerúndio adjetiva restritiva


(5) de infinitivo adverbial temporal


(6) de particípio adverbial causal


(7) de infinitivo adverbial consecutiva



a) Viemos para colaborar ( ). Ou viemos a fim de incomodar. ( )


b) Pulavam, cantavam, gritavam, para acordar toda vizinhança.( )


c) Há muita gente reclamando da administração pública. ( )


d) Não dispondo de combustíveis, os países escandinavos utilizam energia elétrica em grande escala. ( )


e) Aborrecido com as crianças, xinguei-as. ( )


f) Era tão valente, que, estando malferido ( ) , continuou a lutar. ( )



2. Desenvolva e classificar as seguintes orações reduzidas:


01) Construída a estrada, tornar-se-á fácil ir ao Norte.

____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

02) Insisto em seres leal.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

03) Sabemos estar você muito triste.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

04) Terminado o recital, o artista foi aplaudido.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

05) Preparando-se para o jogo, os meninos não irão sair.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

06) Todos fizeram o firme propósito de não mais falar da vida alheia.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

07) Era preciso rezarmos àquela hora.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

08) Já pedi dinheiro para comprar mais selos.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

09) A velhinha, arrastando a cesta pesada, agradeceu a caridade...

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

10) Descoberto o perigo, procurou-se evitá-lo.

____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

11) As crianças, brincando pelas ruas, alegravam os transeuntes.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

12) Estas são as entradas obtidas no clube.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

13) É necessário você entender isto.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

14) Meu consolo era alegrar aquela menina.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

15) Disse não saber de nada.

_____________________________________________________________________
______________________________________________________________________

16) Convém apurares a verdade.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________






17) Fazer o bem é um dever.



_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

18) O pai pediu ao filho para brincar menos.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

19) Tenho certeza de ser bem sucedido.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

20) O essencial é salvarmos nossa alma.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

21) O diretor concordou em realizar o concurso.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

22) Nada farei sem você ordenar.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

23) Não obtendo resultado, fustigou-o com a bainha da faca.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

24) O mais certo é não dirigires sem carteira.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

25) É possível começarmos no próximo sábado.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

26) Suponho serem eles os responsáveis.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

27) O êxito depende de teres confiança em ti mesmo.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________








28) Tenho esperança de ser eleito este ano.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

29) O mais certo é desistires desta loucura.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

30) Uma coisa me assombrava: terem eles mentido.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

31) Nossa teoria fora a primeira a cair por terra.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

32) Não iremos hoje, apesar de já termos as passagens.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

33) Ao entrar o diretor, os alunos se levantaram.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

34) Em vista de achar-me endividado, não pude aproveitar o negócio.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

35) Ergueu a lanterna para iluminar-nos a estrada.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

36) O pregador encareceu a necessidade de sermos amantes da paz.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

37) Rogo-te responderes à carta urgentemente.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________




VI. Separe as orações dos períodos e classifique-as:


01) Em alguns pontos, a areia é tão fofa e movediça que os animais das tropas viajeiras arquejam de cansaço quando vencem aquele terreno incerto.

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________


02) Ele falou de minha mãe com tanto carinho que me cativou, embora eu ficasse enciumada.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

03) Depois que ele partiu, tão grandes foram as mudanças que terá surpresas quando voltar.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

04) Quando o Oceano arremessa a fúria de suas águas contra o Amazonas, o rei dos rios ruge furioso se os vagalhões ameaçam seu colossal império.

______________________________________________________________________

============================================================================================================================

RESPOSTAS

EXERCÍCIOS

Classifique as orações reduzidas em negrito, conforme as opções abaixo:
(1) de gerúndio adverbial causal

(2) de gerúndio adverbial concessiva

(3) de infinitivo adverbial final

(4) de gerúndio adjetiva restritiva
 
(5) de infinitivo adverbial temporal

(6) de particípio adverbial causal
 
(7) de infinitivo adverbial consecutiva


a) Viemos para colaborar ( 3 ). Ou viemos a fim de incomodar. ( 3 )

b) Pulavam, cantavam, gritavam, para acordar toda vizinhança.( 3 )

c) Há muita gente reclamando da administração pública. ( 4 )

d) Não dispondo de combustíveis, os países escandinavos utilizam energia elétrica em grande escala. (1  )
 
e) Aborrecido com as crianças, xinguei-as. (6)

f) Era tão valente, que, estando malferido ( 2 ) , continuou a lutar. ( 7 ) 


2. Desenvolva e classifique as seguintes orações reduzidas:

01) Construída a estrada, tornar-se-á fácil ir ao Norte.

Subordinada adverbial temporal reduzida de particípio
Assim que construírem a estrada, tornar-se-á fácil ir ao Norte

02) Insisto em seres leal.
Subordinada substantiva objetiva indireta reduzida de infinitivo
Insisto em que sejas leal.

03) Sabemos estar você muito triste.
Subordinada substantiva objetiva direta  reduzida de infinitivo
Sabemos que você está muito triste.

04) Terminado o recital, o artista foi aplaudido.
Subordinada adverbial temporal reduzida de particípio.
Quando terminou o recital, o artista foi aplaudido.

05) Preparando-se para o jogo, os meninos não irão sair.
Subordinada adverbial causal reduzida de gerúndio.
Porque estão se preparando para o jogo, os meninos não irão sair.

06) Todos fizeram o firme propósito de não mais falar da vida alheia.
Subordinada substantiva completiva nominal, reduzida de particípio.
Todos fizeram o firme propósito  de que não mais falariam da vida alheia.
 
07) Era preciso rezarmos àquela hora.
Subordinada substantiva subjetiva reduzida de particípio.
Era preciso que rezássemos àquela hora.

08) Já pedi dinheiro para comprar mais selos.
Já pedi dinheiro a fim de que comprasse mais selos.

09) A velhinha, arrastando a cesta pesada, agradeceu a caridade...
Oração subordinada adjetiva explicativa reduzida de gerúndio
A velhinha, que arrastava a cesta pesada, agradeceu a caridade.

10) Descoberto o perigo, procurou-se evitá-lo.
Oração subordinada adverbial temporal reduzida de particípio.
Quando se descobriu  o perigo, procurou-se evitá-lo.

11) As crianças, brincando pelas ruas, alegravam os transeuntes.
Subordinada adjetiva explicativa, reduzida de gerúndio.
As crianças, que brincavam pelas ruas, alegravam os transeuntes.




12) Estas são as entradas obtidas no clube.
Subordinada adjetiva restritiva reduzida de particípio
Estas são as entradas que foram obtidas no clube

13) É necessário você entender isto.
Subordinada substantiva subjetiva reduzida de infinitivo.
É necessário você entender isto.

14) Meu consolo era alegrar aquela menina.
Subordinada substantiva predicativa, reduzida de infinitivo.
Meu consolo era que alegrasse aquela menina

15) Disse não saber de nada.
 Subordinada substantiva objetiva direta reduzida de infinitivo.
Disse que não sabia de nada.

16) Convém apurares a verdade.
Subordinada substantiva subjetiva reduzida de infinitivo
Convém que apures a verdade.

17) Fazer o bem é um dever.
Subordinada substantiva subjetiva, reduzida de infinitivo
Que se faça o bem é um dever

18) O pai pediu ao filho para brincar menos.
Subordinada adverbial final, reduzida de infinitivo
O pai pediu ao filho para que brincasse menos.

19) Tenho certeza de ser bem sucedido.
Subordinada substantiva completiva nominal, reduzida de infinitivo
Tenho certeza de que serei bem sucedido.

20) O essencial é salvarmos nossa alma.
Subordinada substantiva predicativa, reduzida de infinitivo.
O essencial é que salvemos nossa alma

21) O diretor concordou em realizar o concurso.
Subordinada substantiva objetiva indireta reduzida de infinitivo.
O diretor concordou em que realizássemos o concurso.

22) Nada farei sem você ordenar.
 Subordinada adverbial condicional reduzida de infinitivo
Nada farei sem que você ordene.

23) Não obtendo resultado, fustigou-o com a bainha da faca.
Subordinada adverbial temporal, reduzida de gerúndio.
Porque não obteve resultado, fustigou-o com a bainha da faca



24) O mais certo é não dirigires sem carteira.
Subordinada substantiva predicativa, reduzida de infinitivo.
O mais certo é que não dirijas sem carteira

25) É possível começarmos no próximo sábado.
Subordinada substantiva subjetiva, reduzida de infinitivo.
É possível que comecemos no próximo sábado

26) Suponho serem eles os responsáveis.
Subordinada substantiva objetiva direta, reduzida de infinitivo.
Suponho que eles sejam  os responsáveis.

27) O êxito depende de teres confiança em ti mesmo.
Subordinada substantiva objetiva indireta, reduzida de infinitivo
O êxito depende de que tenhas confiança em ti mesmo.

28) Tenho esperança de ser eleito este ano.
Subordinada substantiva completiva nominal, reduzida de infinitivo
Tenho esperança de que serei eleito este ano.

29) O mais certo é desistires desta loucura.
Subordinada substantiva predicativa, reduzida de infinitivo.
O mais certo é que desistas desta loucura

30) Uma coisa me assombrava: terem eles mentido.
Subordinada substantiva apositiva, reduzida de infinitivo.
Uma coisa me assombrava: que eles tivessem mentido.

31) Nossa teoria fora a primeira a cair por terra.
Subordinada adjetiva restritiva, reduzida de infinitivo.
Nossa teoria fora a primeira que caiu por terra

32) Não iremos hoje, apesar de já termos as passagens.
Subordinada adverbial concessiva, reduzida de infinitivo
Não iremos hoje, apesar de que já temos as passagens

33) Ao entrar o diretor, os alunos se levantaram.
Subordinada adverbial temporal, reduzida de infinitivo.
Quando entrou o diretor, os alunos se levantaram.

34) Em vista de achar-me endividado, não pude aproveitar o negócio.
Subordinada adverbial causal, reduzida de infinitivo.
Porque achava-me endividado, não pude aproveitar o negócio.

35) Ergueu a lanterna para iluminar-nos a estrada.
Subordinada adverbial final, reduzida de infinitivo
Ergueu a lanterna para que iluminasse a estrada



36) O pregador esclareceu a necessidade de sermos amantes da paz.
Subordinada substantiva completiva nominal, reduzida de infinitivo
O pregador esclareceu a necessidade de que sejamos amantes da paz

37) Rogo-te responderes à carta urgentemente.
Subordinada substantiva objetiva direta, reduzida de infinitivo.
Rogo-te que respondas à carta urgentemente

VI. Separe as orações dos períodos e classifique-as:

01) Em alguns pontos, a areia é tão fofa e movediça /  que os animais das tropas viajeiras arquejam de cansaço  / quando vencem aquele terreno incerto.
  1. Oração principal
  2. Oração subordinada adverbial consecutiva
  3. Oração subordinada adverbial temporal

02) Ele falou de minha mãe com tanto carinho /  que me cativou, / embora eu ficasse enciumada.
1. Oração principal
   2. Oração subordinada adverbial consecutiva
   3. Oração subordinada adverbial concessiva
 
03) Depois que ele partiu, / tão grandes foram as mudanças / que terá surpresas quando voltar.
1. Subordinada adverbial temporal
   2. Oração Principal
   3. Subordinada adverbial consecutiva

04) Quando o Oceano arremessa a fúria de suas águas contra o Amazonas, / o rei dos rios ruge furioso  / se os vagalhões ameaçam seu colossal império.
1.      Subordinada adverbial temporal
2.      Oração Principal
3.      Subordinada adverbial condicional